京都《手繪台中日和》原畫展紀錄

Fanyu《手繪台中日和》原画展
会期:2018/5/10(木)~2018/5/27(日)
*5/12(土)在廊
時間:11:00-18:00
定休日:金曜日
会場: マヤルカ古書店
〒606-8187 京都市左京区一乗寺大原田町23-12

這次有機會帶著《手繪台中日和》書的原稿到京都「マヤルカ古書店」展覽,實在是很珍貴的經驗,除了書店外,也要謝謝 Yokoneco 夥伴的牽線和協助。

前幾年旅行京都時,「マヤルカ古書店」一直是我待去而未去的店,在去年的「松鼠市集」由於協助翻譯的關係,和來台灣擺攤的書店店主Akikoさん認識,她總用笑的彎彎的雙眼和開朗清澈的笑聲回應我。不只她,當時來市集的幾組日本攤主:位在京都西陣的陶藝、金工、選品店「Polarsta」、一線一線鉤出花朵胸針的「itono brooch」,還有準備了我根本沒來得及看到就賣光的甜甜圈的「食堂souffle」、大阪的木作器物「ubdy」⋯⋯儘管只有短短幾天的相處,卻也忘不了和這些創作者、店家們的溫暖美好交流。

當時市集結束後,只是隨口和夥伴說了「不然下次去京都旅行找這些人玩吧」,沒想到討論愈漸認真,最後變成了「順便帶台中書的原畫過去展覽」的長程旅行計畫。

 「流經市街陪伴人們生活的綠川和柳川,面向陽光的棋盤式街道規劃、為慶祝縱貫鐵路全線通車典禮而建的台中公園和湖心亭⋯⋯日治時期,台灣的台中市曾被稱做「小京都」;而現今的台中,這些日本政府規劃的硬體建設,和溫暖隨性的南島人們,又交織出什麼樣的生活風景呢?

從小住在台中的圖文插畫作者Fanyu,在異地讀書工作近十年後,重回這塊孕育自己長大的土地。在新發現中有早已遺忘的兒時回憶,從習以為常的街角風景窺看到了昔日城市風華,在每天的日常中挖掘出台中獨有的小事,用第四本書記錄下專屬於這座城市的生活型態及共同記憶。」–京都《手繪台中日和》原畫展介紹

雖說是因為有認識的人才去的,但大概也沒有其他日本城市比京都更適合展出這本書的原稿了。和京都的連結性,除了我自己出版過《手繪京都日和》外,台中在日治時期也曾被稱作「小京都」,或許能讓京都、日本的讀者對這座我生長居住的城市有新的認識和興趣。

考慮到大多數日本讀者對台中還陌生,因此除了原畫之外,這次也特地多準備了書中提過的台中在地好物:東泉辣醬、大越老醋、羅氏秋水茶、「上下游」果乾⋯⋯,以及同樣生活在台中的店家及創作者:「佔空間」描繪往返於城市與森林之間中台灣生活的繪本、「一本書店」編輯撰寫攝影都一手包辦的店刊、「Yokoneco&リスの食堂」用第二市場黑豬肉做的紅蔥醬⋯⋯希望能盡可能地豐富立體呈現台中的氣味。

這次的在廊活動則是由Yokoneco協助,幫忙準備了台灣口味的便當,特地帶了上下游販售的十三香滷包、「日子初食」自製的梅干菜、埔里綠竹筍筍乾及花蓮荳荳米,加上在京都採買的豬肉燉煮,放進竹片便當盒裡,並為此另外畫了食材介紹的封面。

原本還擔心會沒有人來看展,但還好書店所在的左京區一乘寺站附近有不少台灣留學生,加上特地來捧場的台灣朋友、之前一起展覽過的插畫家山崎先生⋯⋯甚至在廊日那天一開門就有日本讀者特地來看(且是之前就有買過書的),才發現網路、社群可以開拓的疆界比我預想還寬遠,便當也順利的完售。

離開京都前去展場盤點,一位特地來看展的日本女讀者得知我在廊十分興奮,聊了她在台中的旅行、我寫書的原因、名片的活版印刷和zine的Retro印刷⋯⋯此時覺得,語言和插畫都是有力的工具,能搭建起橋樑、幫我把想法和情感傳遞更遠的工具。

最後回國前收到觀展留言本,許多人寫下「看了展後想去台中」。

啊,終於有種任務達成的放鬆感!

 

Comments

comments

發表迴響

你的電子郵件位址並不會被公開。 必要欄位標記為 *